Witajcie :)
Nie wiem czy wszyscy o tym wiedzą, ale powstała turecka wersja PLL. Fabuła jest bardzo podobna: przyjaciółki spotykają się na imprezie i po pewnym czasie jedna z nich znika. Reszta dostaje tajemniczego smsa mówiącego: "Dla niej gra dobiegła końca. Teraz wasza kolej! - A."
Nie wiem czy wszyscy o tym wiedzą, ale powstała turecka wersja PLL. Fabuła jest bardzo podobna: przyjaciółki spotykają się na imprezie i po pewnym czasie jedna z nich znika. Reszta dostaje tajemniczego smsa mówiącego: "Dla niej gra dobiegła końca. Teraz wasza kolej! - A."
W późniejszych odcinkach, dziewczyny próbują dowiedzieć się co się stało i rozwiązać zagadkę.
Czytałam trochę o tureckiej wersji i szczerze mówiąc nie znalazłam żadnego negatywnego komentarza. Anglojęzyczni fani są wniebowzięci, bo turecka wersja jest ponoć sto razy lepsza od oryginału. Trzyma w napięciu, nie denerwuje niewyjaśnionymi wątkami, wszystko jest logiczne i spójne. Nawet ci najtwardsi fani PLL przyznają, że wersja turecka jest o niebo lepsza i ma wszystko to czego nie ma "nasze" PLL.
Mnie zachwyciło intro. Jest magiczne, tajemnicze, bajkowe i cudne. Niestety nie znalazłam go na YouTubie, ale link znajdziecie w rozwinięciu!
W rozwinięciu znajdziecie też zdjęcia postaci z ich tureckimi odpowiednikami!
W rozwinięciu znajdziecie też zdjęcia postaci z ich tureckimi odpowiednikami!
Oto promo pierwszego odcinka:
* * * * *
Powiem tak:
Ezra! Takiego Ezre chciałabym zobaczyć w angielskiej wersji. Wybaczcie moje podniecenie, ale jestem wręcz zachwycona. Uwielbiam taki typ urody.
Ezra! Takiego Ezre chciałabym zobaczyć w angielskiej wersji. Wybaczcie moje podniecenie, ale jestem wręcz zachwycona. Uwielbiam taki typ urody.
Wszystkie Kłamczuchy są moim zdaniem przepiękne, ale Spencer wygląda trochę staro i zbyt poważnie.
Natomiast Mona istne niewiniątko, a u Jenny od razu widać, że coś jest z nią nie tak i niezłe z niej ziółko.
A oto link do intro z całym odcinkiem. Nie musicie przewijać, leci na samym początku.
Moim zdaniem jest cudne, ale ciekawa jestem jeszcze Waszego zdania.
Co do wersji z napisami angielskimi: nie znalazłam takiej. Z tego co wiem zostało przetłumaczonych kilka pierwszych odcinków i na tym się skończyło. Turecka strona blokuje jakiekolwiek przedsięwzięcia w tej sprawie. O polskiej nie ma co nawet wspominać, bo takiej na pewno się nie doczekamy.
Może ktoś z Was oglądał wersję turecką i chciałby podzielić się wrażeniami? :)
Mam ogromną chrapkę na nią i ubolewam, że nigdzie nie można jej znaleźć...
Mam ogromną chrapkę na nią i ubolewam, że nigdzie nie można jej znaleźć...
Jenna wygląda genialnie :DD
OdpowiedzUsuńOd razu spodobało mi się intro a ci tureccy Ezra i Caleb no poprostu boscy. Z kłamczuch do gustu nie przypadła mi tylko Spence fakt za staro wygląda.-sarita
OdpowiedzUsuńco oni zrobili z moją Spencer... :(
OdpowiedzUsuńnie potrafiłabym chyba oglądać już innej wersji, chyba za bardzo jestem przyzwyczajona do naszych Kłamczuch :D
jaka piękna dziewczyna zamiast Arii!! zakochałam się:D no i turecki Ezra też niczego sobie:D + Jenna świetnie wygląda:D za to Toby - koszmar:< ale ciekawa jestem tej wersji serialu, jakby ktoś znalazł z angielskim lektorem (z angielskimi napisami nie ogarnę, bo za bardzo się zawsze skupiam na tłumaczeniu xd a tak to po prostu słucham:p) to fajnie jakby gdzieś tu udostępnił, ja jak coś znajdę też dam link:D
OdpowiedzUsuńNo cóż. Toby jak To Toby. Najwidoczniej chcieli odzwierciedlić oryginalną wersję :p
UsuńBardzo chciałabym to obejrzeć :D
OdpowiedzUsuńPierwszy raz słyszę i już mi się spodobało. Takie trochę przerażające to intro. Szkoda,że nie ma z napisami polskimi. Jakbyś znalazła kiedyś to wstaw tutaj, pewnie wiele osób chętnie by obejrzało zwłaszcza,,że teraz jest przerwa do stycznia.
OdpowiedzUsuńZaczęłam oglądać plotkare... oglądał ktoś? Polecacie czy odradzacie?
plotkara, to chyba najlepszy serial, jak najbardziej polecam ;)
UsuńOkej, ale wątpię aby gdzieś było
UsuńPewnie, że polecam :) XoXo, Gossip Girls ;) uwielbiam!
UsuńGossip Girl <3 Obejrzyj, to jest świetne.
Usuńhttp://kochamy-pll.blogspot.com
OdpowiedzUsuńnowe zdjecie z przeskoku
Błagał Was, ten serial wydaje się być jakąś telenowelą i aktorzy, jak dla mnie o wiele gorsi. Wątpię, żeby dla większości był to lepszy serial od oryginalnego.
OdpowiedzUsuńMi też to się kojarzyło z jakąś operą mydlaną :D
UsuńMi też! Sceny są bardzo przeciągane i muzyka po jakimś czasie zaczyna irytować.
Usuńzgadzam się w stu procentach :)
UsuńA kiedyś miała być filipińska wersja :) http://gotasecretcanyouke.blogspot.com/2013/12/filipinski-odpowiednik-pll.html
OdpowiedzUsuńOoo, o tej to nie słyszałam
UsuńNapisać petycję o wykupienie praw :D seriale tureckie teraz robią mega furorę w Polsce! :D
OdpowiedzUsuńJestem za! Mam wielką chrapkę na ten serial
UsuńSuper! Oglądam wspaniałe stulecie i od tego czasy jestem zakochana w tureckich serialach <3 Myślę że to mogłoby się udac haha
Usuńa jeszcze polecasz jakiś turecki serial ? ;)
UsuńJa polecam "Sezon na miłość". Jakiś czas temu nawet leciał na Pulsie. Nie jest to serial tylko taka jakby telenowela, lecz bardzo krótka ma kilkanaście odcinków, każdy z nich po dwie godziny trwa. Podobno ma być też drugi sezon. Serdecznie polecam! :)
UsuńDziękuję! Chyba się skuszę :))
Usuńgdzie można obejrzeć???
OdpowiedzUsuńBrzmi ciekawie i fajnie byłoby obejrzeć ale jednak przywiązałam się do obecnych aktorów i trudno byłoby mi się przyzwyczaić do innych postai :D
OdpowiedzUsuńBrzmi ciekawie i fajnie byłoby obejrzeć ale jednak przywiązałam się do obecnych aktorów i trudno byłoby mi się przyzwyczaić do innych postai :D
OdpowiedzUsuńTan aktor grajacy Caleba okropny. Uwielbiam Haleba i nie widzialabym nikogo innego w rolach Hanny i Caleba
OdpowiedzUsuńMam pomysł. Można byłoby poszukać tych odcinków z angielskimi napisami i napisać do dziewczyny, która robiła polskie napisy do wszystkich sezonów, żeby zrobiła i do nich. Może się zgodzi. Co do odcinków, może można je dodać na video.anyfiles i podpisać na przykład "Urocze Kłamstwa s01e01 napisy pl", może wtedy turecka telewizja ich po prostu nie znajdzie
OdpowiedzUsuńPomyślałam o tym samym! :*
UsuńTutaj jest odcinek pierwszy z angielskimi napisami
OdpowiedzUsuńhttps://www.youtube.com/watch?v=Uxv_OLeagsE
jak odtwarzam to nie ma żadnych napisów...
Usuńmusisz je wlaczyc na yt
UsuńAktorzy to jakąś pomyłka. Co z Ali? Przecież zawsze przedstawiana była jako ta "najpiękniejsza" a ta turecka to chyba lustra nie widziała.
OdpowiedzUsuńhhahhah xDD
Usuńzgadzam się, poza tym wszystkie są takie jakieś... bezpłciowe xd
Ta z amerykańskiej wersji też nie była najpiękniejsza.
UsuńAli taka sobie. Ale w serialu jest znacznie ładniejsza niż na zdjęciu
UsuńJejku jak znajdziecie ten serial z napisami angielskimi, to bardzo proszę o notkę na blogu :)
OdpowiedzUsuńPrzyszło mi coś do głowy :D Z ciekawości kogo z polskich aktorów widzielibyście w PLL naszej rodzimej produkcji? Jest wiele młodych aktorów kto by się nadawał waszym zdaniem?
OdpowiedzUsuńNIKT
Usuńhahahah zgadzam się w stu procentach :)
Usuńpolscy reżyserzy i aktorzy by tego nie udźwignęli po 5 odc zrbiłoby się z tego M jak Miłość....-.-
UsuńKtoś wie może jak się nazywa dziewczyna, która jest odpowiedniczką Arii? :)
OdpowiedzUsuńBensu Soral
UsuńWielkie dzięki ;)
UsuńNie ma za co ;)
Usuńza bardzo podobne do oryginału jak dla mnie....
OdpowiedzUsuńdla mnie Ezra boski tylko czekałam aż beda sceny z nim <3
OdpowiedzUsuńjak ktos bedzie to oglądał zauważcie że kazdy w tym serialu ma ten sam telefon :D
OdpowiedzUsuńA dopadło już ludzi z Turcji? Olaboga! Co się dzieje ;D
OdpowiedzUsuńEeee kłamczuchy z oryginału są bardzo charakterystyczne nie sposób ich pomylić a te jakoś wszystkie podobne....
OdpowiedzUsuńJeśli chcesz oglądać turecką wersję z polskimi napisami dołącz do grupy na FB Turecka Serialomania tam dziewczyny tłumaczą dużo seriali w tym Słodkie Kłamstewka i udostępniają.
OdpowiedzUsuń